本站不好找,请点击:加入收藏夹 姓名之家(www.xingmingzhijia.com),传承姓名文化!
姓名之家
签名
    热搜:诸葛            张伟  王奕辰  李一诺
当前位置: 姓名之家 > 姓名解析 >

徐之译

姓    名  :
繁    体  :
拼    音  : zhī
部    首  :
笔    划  : 10 3 7
笔    顺  : 徐笔顺动画 之笔顺动画 译笔顺动画
徐之译

相近字同音字 & 同形字(偏旁、结构)

[]的同音字:益 毅 逸 艺 亦 义 邑 翼 意 易 食 绎 溢 抑 屹 异 役 艾 谊 议 亿 蛾 椅 依 蚁 矣 已 倚 以 乙 衣 壹 伊 医 一 疑 移 胰 贻 怡 姨 宜 夷 仪 尾 遗 蛇
[]的同音字:芝 知 蜘 支 脂 肢 氏 织 汁 吱 只 趾 止 旨 址 纸 指 枝 职 直 植 执 值 侄 致 窒 置 稚 秩 志 挚 智 质 滞 治 掷 帜 制 识 殖

读音分析忽略单纯因姓氏引起的读音问题

1、多音字 : 正常 2、同音字 : 正常 3、同声母 : 正常 4、同韵母 : i_之译

汉字解析字典 & 词典

zhī
  1. 助词,表示领有、连属关系:赤子之心。
  2. 助词,表示修饰关系:缓兵之计。不速之客。莫逆之交。
  3. 用在主谓结构之间,使成为句子成分:“大道之行也,天下为公”。
  4. 代词,代替人或事物:置之度外。等闲视之。
  5. 代词,这,那:“之二虫,又何知”。
  6. 虚用,无所指:久而久之。
  7. 往,到:“吾欲之南海”。
  • 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。

文化解析成语 & 诗词 & 名言

zhī
【动】
(会意。象艸过屮。枝茎益大。本义:出,生出,滋长)
同本义
之,出也。象艸过屮,枝茎益大有所之,一者,地也。——《说文》
如语焉而未之然。——《礼记》。俞樾平议:“此之字乃其本义。未之者,未出也。”
往,朝某方向走,到…去
之,适也。——《广雅》
自伯之东。——《诗·卫风·伯兮》
之沛公军。——《史记·项羽本纪》
之虚所卖之。(“虚”同“墟”)——唐·柳宗元《童区寄传》
佯狂不知所之者。——明·张溥《五人墓碑记》
吾欲之南海,何如?——清·彭端淑《为学一首示子侄》
又如:之如(前往);之往(去;到);之官(上任;前往任所);之国(前往封地);之适(前往)
zhī
【代】
指示人或事物,相当于“这个”“那个”
宣王说之。(之:指南郭处士来吹竽。)——《韩非子·内储说上》
虎因喜,计之曰。(之:这,指上文所说驴生了气只能踢的情况。)——唐·柳宗元《三戒》
当分明记之。(之:指共读情景。)——清·袁枚《祭妹文》
为之,则难

【动】
(形声。从言,睪(yì)声。本义:翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。——《说文》
译,传也。——《方言十三》
北方曰译。——《礼记·王制》
重舌之人九译。——张衡《东京赋》
译者称西人。——清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。——清·梁启超《谭嗣同传》
又如:汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。——《潜夫论》
通“择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各相土译居。——《隶释·汉孟郁修尧庙碑》
又如:译居(择居)


【名】
翻译人员
于是乃召越译,乃楚说之。——刘向《说苑》
又如:译费(支付给翻译人员的钱);译界(翻译界);译员(翻译工作者)
异域
沧波伏忠信,译语辨讴谣。——唐·顾况《送从兄使新罗》
又如:译语(异域的语言)
译本
yìběn
网友评论