凯 kǎi
【名】
(会意,从豈,从几。“几”象架子。字本作“豈”(qǐ),也作“愷”。从豆,(wèi)省声。本义:军队得胜所奏的乐曲)同本义
豈,还师振旅乐也。——《说文》。按,经传多以愷为之。亦作凱。
凯以强教之。即以豈胜豈乐为训。——《礼记·表记》
汔可休而凯归。——左思《吴都赋》
则令奏恺乐。——《周礼·大司乐》。注:“献功之乐。”
恺乐献于社。——《周礼·大司马》。注:“兵乐曰恺。”
振旅恺以入于晋。——《左传·僖公二十八年》。注:“乐也。”
六军张凯声如雷。——刘克庄《破阵曲》
又如:凯入(奏着胜利的乐曲归来);凯乐(演奏胜利的乐曲);凯声(胜利的乐歌声);凯期(胜利的日期);凯还(胜利归来)
凯 凱
kǎi
【形】
和乐;欢乐
故凯乐之情,见于金石。——嵇康《声无哀乐论》。又如:凯泽(和乐,欢乐);凯乐(和乐,欢乐)
安乐;温和
凯风自南。——《诗·邶风·凯风》
心凯康以乐欢。——宋玉《神女赋》
又如:凯易(平和平易的样子);凯风(
帆 fān
【动】
张帆行驶
不枉故人书,无因帆江水。——韩愈《除官赴阙》
帆 fān
【名】
挂在船桅上利用风力使船前进的布篷
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。——李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
又如:扬帆;帆力(帆受风时的推动力);帆势(帆篷张挂之势);帆楫(船帆和桨)
靠帆推进的船舶
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。——唐·李白《望天门山》
又如:帆舶(船舶);帆海(船行于海)
帆板
fānbǎn
一种水上体育运动比赛用船状板,但无船舱及舵把,仅用帆杆支撑一个三角帆,赖以调节方向并作为滑行动力;也指用此种工具进行的比赛项目
接下来将要进行帆板冠亚军决赛
帆布
fānbù
用麻或棉纱织成的不同重量的厚密结实的平纹布,用来做帐篷、行军床、衣服、鞋等
帆船
fānchuán
靠帆推进的船舶
帆具
fānjù
船上用的,尤其是用来操纵帆或支持桅杆或帆桁的绳索和链条
帆篷
fānpéng
靠桅杆支撑、以绳